Horia Varlan / Flickr / CC 2.0-val
Úgy tűnik, hogy a madarak más nyelvet beszélnek tudományos fajnevekkel, madármakrómonokkal és speciális szókincsokkal, mint például a cloaca, a passerine és a speculum, de hogyan mondják a különböző nyelvek a legfontosabb szót a birder szókincsében? Tanuld meg mondani a "madár" -ot különböző nyelveken!
Madár a szó
A madár sok nyelven egy alapvető szókincs. A madárállomás rendeltetési helyétől és az ott beszélt nyelvektől függően a legelterjedtebb nyelvek közül néhányat esetleg érdemes megismerni (beleértve a zárójelben szereplő fonetikus kiejtést):
- Afrikaans - voël (fooo-el) albán - zog (zog - rímek köddel) arab - طائر (BAH-eee-ruhn) bosnyák - ptica (puh-TEEET-za) kínai - 鸟 ( neee -ow - rímek miauval ) Dán - fugl (fooo-luh) holland - vogel (eső hajótest) angol - madár (borda) filippínó - ibon (EEEE-bun) finn - lintu (LEEEN-to) francia - oiseau (wahs-zoh) német - vogel (FOH-gul) görög - πουλί (pooo-lee) haiti kreol - zwazo (zwa-zoh) hawaii - manu (mah-new) héber - ציפור (tsee szegény) hindi - चिड़िया (JU-dee-yah) magyar - madár (muh-DAAR) indonéz - burung (booo-rooong) ír - èan (eee-in - mint a fiú neve Ian) olasz - uccello (ooo-CHELLO - rímel a / az Jell-O szóra) japán - 鳥 (toh-reee) koreai - 새 (mond-ih) latin - avem (AH-vehm) lengyel - ptak (pTAHK) portugál - pàssaro (PAH-serr-ooo) román - pasăre (pah-sah-rey) orosz - птица - (puh-teee- suh ) spanyol - pàjaro (pah-hah-roh) szuahéli - ndege (nem-meleg) svéd - fågel (foh-gel) Thai - นก (nyoh) török - kuş (koosh) vietnami - chim (jeeem) walesi - adar (AH-dehruy)
A "madár" szó kimondása mellett hasznos lehet olyan egyszerű madárnevek megtanulása is, mint a kacsa, sólyom, gém, daru, galamb, veréb vagy hasonló közös faj. Ezek a madarak valószínűleg ismerik mind a birdereket, mind a nem birdereket, és még a legvastagabb nyelvi gáton keresztül is segíthetnek a madárzás örömében.
Más tapasztalt birderekkel való utazás során fontos ismerni a madarak tudományos nevét. A "robin" jelentősen különféle fajokat jelenthet Észak-Amerikában, Európában, Ausztráliában vagy a világ más részein, de a Turdus migratorius , az Erithacus rubecula és a Petroica rodinogaster olyan specifikus vörösbegyek neve, amelyek tudományos formáikban mindig érthetők, ami nélkülözhetetlen a pontos azonosításhoz, a megfigyelési nyilvántartásokhoz és a tőzsdei bejegyzéshez
Madárfaj más nyelven
Csak egy vagy két szó ismerete nem elegendő más nyelven történő madárkodás vezetés nélküli élvezetéhez. Nem szükséges azonban, hogy folyékonyan beszéljen több nyelven és nyelvjárással, hogy elinduljon valahol, ahol anyanyelvét általában nem beszélik. A madártúra-társaságok mindig megfelelő útmutatót készítenek, ideértve azokat is, akik több nyelven tudnak kommunikálni, amely ismeri a túra vendégeit. A madaraknak érdeklődniük kell a nyelvi lehetőségektől és a lehetséges tolmácsoktól, amikor egy madártávlatot választanak, hogy megbizonyosodjanak arról, hogy kényelmesen tudnak-e kommunikálni.
Néhány beszélgetési kifejezés és az alapszótár ismerete más nyelven segíthet a széles körben utazó birdereknek. A különböző nyelveket beszélő országokba látogatni tervező madaraknak utazás előtt több fontos mondatot kell megtanulniuk, beleértve:
- Helló / Jó reggelt / Jó napot / Jó estétKérlek / Köszönöm / Üdvözlettel / Igen / NoHelpKbocsásson meg / bocsásson meg / sajnálomHar van… (mellékhelyiség, kijárat, taxi, étterem, szálloda, utcaneve stb.) A nevem van… Beszél… (angolul vagy más ismerős nyelven) Elfogadja-e… (hitelkártya vagy más fizetési forma) Nem értem
Ezek az egyszerű kifejezések segíthetnek a birdereknek orientálódni, és szükség esetén segítséget kérhetnek. Nyelvi kifejezésfüzet, fordítási szótár vagy megbízható zsebfordító hozzáadása egy mezőzsákhoz szintén remek ötlet a nemzetközi madárfajhoz. Ha elegendő idő van az utazás előtt, akkor hasznos lehet néhány beszélgetési óra levonása vagy számítógépes szoftver, alkalmazások vagy oktató webhelyek használata az új nyelv elsajátításához. Minél jobban megérti az utazók, annál élvezetesebb lesz az utazás.
További kommunikációs lehetőségek
Fontos emlékezni arra is, hogy a kommunikáció nagy része egyáltalán nem támaszkodik a nyelvre. A testbeszéd, az arckifejezések és a kézmozdulatok hasznosak lehetnek az idegen nyelvekben való kommunikációban, még akkor is, ha a birder nem beszél egyetlen szót sem. Vegye szembe a kapcsolatot, amikor megpróbál kommunikálni, és használjon különféle elemeket, ha szükséges, jelölje meg a jelentést, például mutatjon egy darab szállodai szállodát helyben, amikor útmutatást kér, vagy egy terepi útmutatót mutasson egy közeli madárról. Merevülések, bólintások, fejrázások, mutatók, vagy egyszerű, ismerős utánozási vagy utánozási tevékenységek szintén segíthetnek a jelentések közvetítésében.
Nem számít, milyen nyelven beszélnek, és egy udvariasabb módon beszélhet, ha csak természetes módon beszél. A túlzott beszéd, amely sokkal hangosabb és lassabb, ha az ember nem érti a nyelvet, udvariatlan és megalázó. A megfelelő kommunikáció megkísérelése és az erőfeszítés megbecsülhető még akkor is, ha a nyelv ismeretlen.